Histoire de la famille Gueneau de Mussy - Chapitre II

Page 34: 1942
Home
Sommaire 1
Sommaire 2
Sommaire 3
Sommaire 4
Sommaire 5
Sommaire 6
Sommaire 7
Sommaire 8
P.1: 1919-1922
P.2: 1922-1926
P.3: 1927-1928
P.4: 1928-1931
P.5: 1931-1932
P.6: 1932-1933
P.7: 1933-1934
P.8: 1934-1935
P.9: 1936
P.10: 1936-1937
P.11: 1937
P.12: 1937-1938
P.13: 1938
P.14: 1938
P.15: 1938
P.16: 1938-1939
P.17: 1939
P.18: 1939
P.19: 1939
P.20: 1939
P.21: 1939
P.22: 1939
P.23: 1939-1940
P.24: 1940
P.25: 1940
P.26: 1940
P.27: 1940
P.28: 1940
P.29: 1941
P.30: 1941
P.31: 1941
P.32: 1941
P.33: 1941-1942
P.34: 1942
P.35: 1942
P.36: 1942
P.37: 1943-1944
P.38: 1944-1945
P.39: 1945
P.40: 1945-1946
P.41: 1946-1947
P.42: 1947
P.43: 1948
P.44: 1948-1949
P.45: 1949
P.46: 1949
P.47: 1949
P.48: 1949-1950
P.49: 1950
P.50: 1950
P.51: 1950
P.52: 1950
P.53: 1950-1951
P.54: 1951
P.55: 1951

ce qu’elle attrape ; elle est plutôt renfermée surtout avec Maman avec qui elle ne s’accroche pas encore très bien, à cause des nerfs. Elle est indépendante, disparaît souvent, juge trop rapidement des sujets délicats, ce qui est de son âge. Elle est physiquement bien faite, un peu petite, le visage joli avec une expression attrayante et originale. Je lui trouve dans l’ensemble du sex-appeal.

                        Ghislaine au contraire connaît tout le monde, est aimable avec tout le monde. Elle a une foule d’amies, est invitée partout etc .. Elle a l’aisance d’une vieille diplomate. Elle s’amuse de tout et met beaucoup d’entrain. Elle est gracieuse, a les jambes très longues et interprète d’une façon amusante les danses à la mode. Elle a le don de singer les autres ce qui me fait parfois rire aux larmes. Elle ne lit pas comme Odile, elle est beaucoup plus gosse de ce coté : elle a pourtant un sens de la vie déjà développé. Elle se débrouille facilement au collège.- Elles s’entendent bien mais ne passent pas ensemble leurs jours de sortie.

Je pense à la joie que vous aurez à vous retrouver Luis et toi. Cela me déchire le cœur de le voir partir.  

 

Jeudi 9 avril 1942.- De Marie Vallimarescu, Buenos-Aires à Tata, Estados Unidos 295 :     Je suis toujours sans nouvelles de ma famille voilà déjà 10 mois et cela me tourmente beaucoup. Quand cette guerre finira t’elle ? Serban nous a écrit dernièrement en nous donnant des informations sur l’Université du Canada. Je vous reproduis ses lignes : J’ai reçu une lettre de Luis il y a quelques jours et il me demande de me renseigner en ce qui concerne les universités françaises du Canada.   ..

                        Ticu s’occupe du mouvement des « Roumains libres » d’Argentine. Il a été également en Uruguay où il a été très bien reçu et où il a fait des déclarations à la presse. Mais mon désir serait que le mouvement s’organise aux Etats-Unis.  

30 avril.- De Maman, Santiago à Monique, 28 rue Scheffer :     Nous allons bien, très occupés par le nouveau fundo Sta. Adriana à Rengo : belle zone centrale, climat idéal, cela me fera du bien.   ...

Mi-mai.- De Tilo, Concón Alto à Monique, Paris:      Luis s’est inscrit à l’Université où il travaille avec deux autres camarades avec beaucoup d’entrain.      À part cela il flirte avec une chilienne Lucía Marchant del Río,      Odile a un tempérament violent ; je lui laisse te communiquer les détails. Elle est farouche : au Santiago College on l’a surnommé le tigre. Ghislaine devient autoritaire comme Ata.  

Je t’écris ma chère en tant qu’administrateur de Concón Alto. Serge travaille un fundo de terres excellentes que Papa a loué à 100 km. au sud de Santiago. Tu ne peux t’imaginer comme ce coin de Concón change. De Concón à Viña il y a maintenant sur la route des villas un peu partout.      Je vis seul maintenant me démenant comme un beau diable. Je suis enchanté de cette nouvelle vie que je n’imaginais pas. Tous les quinze jours je vais passer un week-end à Santiago. Le reste du temps je me débrouille comme je peux, entre une vieille bagnole et les restrictions d’essence, pour aller à Viña.  

Sam.23 mai.- De Monique, Paris à Tilo, Concón Alto :      Je viens d’aller voir Grand-mère pour quelques jours : la pauvre baisse tout doucement. Elle a été ravie de la lettre de Papa. Elle a encore tous ses esprits et souffre beaucoup de sa solitude (Elle est aveugle).  

Merc.10 juin.- D’Odile, Santiago à Tilo, Concón Alto: J’ai lu et relu ta lettre, elle est très gentille.      Passons sur ton sujet « amour triste » ça m’énerve.      Comment va ce « cher ami » Ramón Bernales ? (avec qui elle flirtait bien qu’il aurait pu être son père, 39 ans) Est-il toujours aussi charmant ? Je meurs d’envie d’aller à Concón. Mon cher Philibert, je te quitte très prococolairement avant la fin de la page. Très affectueusement je t’embrasse,     Odile