Histoire de la famille Gueneau de Mussy - Chapitre II

Page 2: 1922-1926
Home
Sommaire 1
Sommaire 2
Sommaire 3
Sommaire 4
Sommaire 5
Sommaire 6
Sommaire 7
Sommaire 8
P.1: 1919-1922
P.2: 1922-1926
P.3: 1927-1928
P.4: 1928-1931
P.5: 1931-1932
P.6: 1932-1933
P.7: 1933-1934
P.8: 1934-1935
P.9: 1936
P.10: 1936-1937
P.11: 1937
P.12: 1937-1938
P.13: 1938
P.14: 1938
P.15: 1938
P.16: 1938-1939
P.17: 1939
P.18: 1939
P.19: 1939
P.20: 1939
P.21: 1939
P.22: 1939
P.23: 1939-1940
P.24: 1940
P.25: 1940
P.26: 1940
P.27: 1940
P.28: 1940
P.29: 1941
P.30: 1941
P.31: 1941
P.32: 1941
P.33: 1941-1942
P.34: 1942
P.35: 1942
P.36: 1942
P.37: 1943-1944
P.38: 1944-1945
P.39: 1945
P.40: 1945-1946
P.41: 1946-1947
P.42: 1947
P.43: 1948
P.44: 1948-1949
P.45: 1949
P.46: 1949
P.47: 1949
P.48: 1949-1950
P.49: 1950
P.50: 1950
P.51: 1950
P.52: 1950
P.53: 1950-1951
P.54: 1951
P.55: 1951

Vier.27 oct.1922.- De El Mercurio : VISITANDO LA EXPOSICIÓN DE ANIMALES. Una enorme concurrencia de familias visitantes recorre las diferentes secciones.  ...  LOS VACUNOS DE RAZA NORMANDA – El Criadero de Quino con primeros, segundos y terceros premios. “Gran premio” y Champion obtiene además ayer un espléndido éxito al presentarse en el remate. Conocidos agricultores de todas las zonas del país se apresuran a adquirir los hermosos ejemplares normandos del referido criadero.  ...

Entre los grandes ejemplares reproductores con que cuenta el criadero de Quino, se destacan dos grandes toros:

“Véspero”, ganador de diez premios en diferentes torneos de Francia, el cual obtuvo además el premio Champión y otro premio especial, donado por el Presidente de la República francesa al mejor toro del concurso.

“Robert II”, es otro gran animal de idénticas condiciones que el anterior.- La sola importación de estos dos ejemplares, cuesta al criadero Quino la importante suma de 120.000 francos; lo que deja ver que no es extraño que, dado sus altos antecedentes de sangre, sea este uno de los criaderos que marchan a la cabeza de nuestra industria ganadera.    ...

 

Dim.19 oct.1924.- De Dorée, Santiago à Tata, 2 av.Hoche :   ...  Comme je l’écris à Guiguite je viens de perdre avec les Lebu environ $ 1.800.000, ce qui m’a empêché de venir en aide à Mencita. D’un autre coté je viens de vendre ma maison (del cerro) ce qui rétablira un peu l’équilibre.   

 

Jeu.2 juil.1925.- De François, Paris à Maman, la Bourboule :   ...  Comment vas-tu ainsi que Papa, Mémé, Tillo, Loullou. Moi je vais très bien, j’ai bon appétit. Aujourd’hui j’irai déjeuner chez tante Guiguite et passer la journée.  ...  Hier au cours j’ai été deuxième, parce que j’ai raté une question de leçon de choses ; j’aurais sans ça été premier :   ...  Je suis aussi deuxième pour le mois, j’ai la croix et le tableau d’honneur.  ...

Au revoir ma chère petite Maman, à demain. Je t’embrasse de tout mon cœur ainsi que Papa, Mémé, Tillo, Loullou et nurse.     Ton grand chéri qui t’aime bien fort,

(Il y a cette année plusieurs lettres de François et aussi de Monique, Tillo, Loullou et Riri).

 

Sam.6 fév.1926.- De Luis, Niebla à Tata, Paris :   ...  Comme nouvelle agréable nous avons appris en passant par Santiago, que Gilles épousait la Luz (en juillet).  ...

Je ne sais pas si je t’ai écrit un jour, il n’y a pas bien longtemps : Papa m’a dit : pardonne-la car elle (sa mère) est folle,  ...  mais toi aussi tu en es un peu la faute ! 

Si je n’avais pas mené une vie de patachon  après la mort de Papa, j’aurais pu être plus attentionné avec elle, m’entremettre dans ses affaires et éviter ainsi que Daneri prenne peu à peu un ascendant chaque fois plus grand sur elle ;  ...

Cependant parmi toutes (les offenses), il y en a une où je crois Maman plus sincère que pour les autres : « j’aurais paraît-il traîné dans la boue et attaqué son honneur au lieu de me battre en duel pour la défendre ».  ...

Je suis sorti immédiatement à la recherche de l’individu décidé à tout. Je le trouve au Club (il faut dire que c’était l’administrateur de Quino que Maman considérait une perle quelques mois auparavant) ; je lui demande des explications   ...  avant tout il désirait me prouver qu’en aucun cas il avait manqué de respect et de considération envers Maman, et qu’il avait parlé seulement de son devoir de la prévenir de certaines rumeurs peu avantageuses aussi bien pour elle que pour moi.  ...