Histoire de la famille Gueneau de Mussy - Chapitre IV
Page 13: 2000
Home
Blank page
Sommaire 1
Sommaire 2
Sommaire 3
Sommaire 4
Sommaire 5
Sommaire 6
Somm. Complément
P. 1: 1983-1984
P. 2: 1984-1985
P. 3: 1986-1987
P. 4: 1987-1988
P. 5: 1990-1991
Page 6: 1991-1992
P. 7: 1992-1993
P. 8: 1993-1994
P. 9: 1994-1996
P. 10: 1996-1997
P. 11: 1997-1998
P. 12: 1998-2000
P. 13: 2000
P. 14: 2000
P. 16: 2000
P. 20: 2001-2002
P. 21: 2002-2003
P. 22: 2003
P. 23: 2003
P. 24: 2003
P. 25: 2003-2004
P. 26: 2004
P. 27: 2004
P. 28: 2004
P. 29: 2004
P. 30: 2005
P. 31: 2005
P. 32: 2005
P. 33: 2005
P. 34: 2005
P. 35: 2006
P. 36: 2006
P.37: 2006
P. 36: 2006
P. 39: 2006
Comp. 1: 1944-1981
Comp. 2: 1981-1989
Comp. 3: 1989-2000
Comp. 4: 2000
About Me

HISTOIRE DE LA FAMILLE GUENEAU DE MUSSY         Chapitre IV – 13                    2005-06

 

commencent à se marier, deux déjà mariés un en avril et un en mai. Il y a eu un drame, son fils François s’est tué dans un accident d’automobile en décembre, laissant veuve et 5 enfants.

Luis : toujours gentil, charmant et indépendant. Il s’est bien remis de son embolie d’il y a deux ans. Il vit seul dans un appartement de son fils Luis. Toute sa famille l’aime et est gentille avec lui. Quel rôle jouera dans l’avenir l’espagnole Yuya ?

Ghislaine : la bonté même mais avec du caractère. Elle est tout à fait adonnée au yoga et passera en Inde les mois de février et mars.

Moi toujours amoureux mais Teresita de santé très délicate. Je travaille toujours aux Chemins de fer ; je pense me retirer à 80 ans (si on ne renvoie pas avant). Je pense que c’est une bonne date pour écrire quelques choses et se préparer pour le grand voyage.   

Dim.27 fév.2000.- De Lydwine, 2 bd.de la République, La Garenne C. à Tilo et Teresita, Augusto Leguía 064 :   ...  Philippe, le nº 2 est marié avec une adorable épouse avec laquelle je m’entends très bien.  ...

Le nº 3 est ma fille Hélène qui est belle, intelligente avec un cœur gros comme une maison. Nous nous écrivons et téléphonons le plus souvent possible et c’est vraiment mon rayon de soleil. Je vais partir très probablement aux U.S.A, Nevada très exactement car son compagnon vit à Las Vegas.  ...  Le 2 novembre 2000 elle aura 32 ans. Je prends un grand coup de vieux.

Pour ma part je suis au fond du trou. Je ne me remets pas de la mort de René. C’était un être d’exception et j’ai eu 35 ans de bonheur. J’ai eu à la mort de René l’envie de me suicider. Si Hélène n’avait pas été là avec son Amour, sa tendresse, sa gentillesse et son sourire je crois vraiment que je l’aurais fait.

Mon frère Georges s’est marié il y a pas mal de temps puis a divorcé et s’est remarié. Il vit en Espagne pas loin de Marbella.   ...  À la mort de René, Axel (fils de Claude) m’a téléphoné toutes les semaines. Il est comme un frère pour moi et je m’entends très bien avec Janine sa mère.   

Merc.17 mai.-            Jean-Paul G.de Mussy, jdemussy@swing.be      et Tilo, pgueneaudemussy@tutopia.com:

Premiers e-mails.

Mayo 28.- De Luis y Yuya, Urbanización Playa Alicante, Edificio Neptuno nº 4, 2º B, Marbella à Tilo y Teresita, Santiago :   ...  El viaje terriblemente pesado y largo ; a pesar de estar acostado y cómodo no pude dormir ni un minuto.  ...

Pero la llegada sensacional con sol fantástico, el mediterráneo – precioso con montón de gente bañándose, es decir el PARAÍSO ! La casa preciosa con la Negra esperándome con el gran y apretado ABRAZO ! ¿Que más se puede pedir en esta vida ?

Mar.6 jun.- De Luis, Edif.Neptuno nº 4 a Tilo, Santiago :   ...  Si me recuerdo que al despedirnos me deseaste suerte y pucha que la tengo al encontrarme de nuevo con la Yuya. Reconozco que destrocé nuestra vida amorosa por no querer darme cuenta de su sufrimiento. Y en este momento prima el gran cariño que nos tenemos y gracias al corazón generosa que tiene Yuya, compartimos el día a día lleno de tranquilidad y alegría.

Tilo debo decirte que los momentos que pase contigo fueron como un reencuentro de comprensión, cariño y amistad profunda que nos tenemos, contigo se puede conversar a corazón abierto, cosa tan indispensable para una buena relación. Siento un poco de pena que mis hijos, a los que quiero mucho, no conozcan con profundidad lo que en realidad significa Yuya en mi vida. Desde 20 años nunca nada me pidió, solo me dió su alegría, su amor, comprensión y en los momentos más difíciles para mi.

                        Fue ella que puso la otra mejilla, por eso me duele haberle hecho tanto daño no solo en sus sentimientos  sino tambien en su honestidad. Por eso en estos momentos, me siento tan feliz de poder darle todo mi cariño sin esperar que ella me de más de lo que me ha regalado durante 20 años. Tilo, me siento confortable pudiendo hablar estas cosas tan abiertamente contigo.

Porque me ha dolido mucho que mi familia no haya entendido el porque de mis decisiones con respecto al dinero mío que gane con esfuerzo, pero también reconozco que Yuya se merecía todo lo que le he dado, es la única mujer de mi vida que me ha respetado, ayudado y comprendido mis amoríos desatinados ; no

Webmaster de la famille
Tous les commentaires sont les bienvenus